Наш гость - переводчик, писатель, публицист-востоковед Дмитрий Викторович Коваленин,
известный прежде всего тем читателям, которые читают книжки Харуки
Мураками, - этот японский писатель набрал во всем мире какую-то
феноменальную популярность. Дмитрий - ведущий переводчик его текстов на
русский язык, а кроме того, - он сам писатель, и о том, над чем он
работает, мы тоже поговорим...
- А темой нашего разговора мы решили избрать молодежную культуру
Японии. Признаться, до общения с Дмитрием Ковалениным я не знал, что
молодежная культура Японии, впрочем, как и вся культура этой страны,
оказывается, страшно табуирована: в массовом сознании (перед передачей я
проверял на своих друзьях) бытует представление, что японцам всё
дозволено, что японцы - одни из наиболее раскованных людей планеты.
Оказалось, это не так...
Дмитрий КОВАЛЕНИН: Начнем с того, что табуирована не столько
культура как таковая, - табуировано общество. В любой, - что частной,
что государственной - конторе или фирме как минимум раз в году
обязательно проводятся учения в том или ином районе города. И все
сотрудники, невзирая на чины и ранги, бегут к детской площадке: в Японии
детская площадка - самое святое место, потому что под каждой детской
площадкой - резервуар с водой и две водонапорные опломбированные
колонки. И "если что" - все бегут туда, потому что там уже ничто не
упадет: там сразу строится палаточный городок, срываются пломбы...
Место эвакуации: ГО у них работает так, что все прекрасно... Возвращаясь
к нашей теме, - вся нация (здесь можно процитировать Мураками) готова к
тому, что каждую секунду земля может разверзнуться под ногами, и все
окажутся в преисподней...
Это само по себе так дисциплинирует нацию, что она уже наполовину
"армейская": эти отношения что в школах, что в спортивных клубах, что на
производстве - где угодно - отношения "старший - младший", то есть то,
что у нас условно называется "дедовщиной". Но там она не придумана, как
у нас, просто потому, что дембель разошелся, - там она необходима,
потому что все знают: в экстремальной ситуации подчинение выстраивается
моментально. То есть это нация моментального реагирования на любое
бедствие.
Соответственно, как только начинает формироваться индивидуальная
личность, - в тринадцать - пятнадцать лет, и человек выходит в
общество, - с него еще столько не требуют; это сейчас на папины денежки
выросло такое поколение... А в 80-е годы завершилось формирование
японской нации и реставрации "японского колосса" (уж не знаю, стоит ли
говорить "на глиняных ногах", потому что в любой момент по этим "ногам"
может ударить либо землетрясение, либо цунами, и он действительно
повалится...)